«MAD ABOUT YOU» DA TRADUÇÃO À LEGENDAGEM DE AUDIOVISUAIS
DOI:
https://doi.org/10.34630/polissema.vi6.3321Palabras clave:
Tradução Audiovisual, Legendagem, Comunicação, EducaçãoResumen
A partir de um trabalho de um aluno realizado no âmbito do Seminário de Tradução e Legendagem, da Licenciatura em Línguas e Secretariado - Ramo de Tradução e Interpretação Especializadas, no Instituto Superior de Contabilidade de Administração do Porto, são apresentadas soluções de tradução e de legendagem para um episódio da sitcom americana Mad About You. Esta reflexão é contextualizada por um breve historial do seminário e uma apresentação sucinta de formas de trabalho adoptadas ao longo das sessões, com o objectivo de integrar as perspectivas de professora e aluno.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2006 Polissema

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.en